Qorpus, vol. 9, n. 2, 2019

01/11/2019 00:07

Qorpus, vol. 9, n. 2, nov 2019

EDIÇÃO COMPLETA (PDF)

Expediente (PDF)
Sumário (PDF)
Apresentação (PDF)


ENSAIOS

A cronista do entre-lugar ou sobre a geografia da não-indiferença (PDF)
Izabela Drozdowska-Broering
Anotações de leitura para uma memória de cegos (PDF)
Manoel Ricardo de Lima
Alice no país das adaptações (PDF)
Natália Elisa Lorensetti Pastore


TRADUÇÕES

Não tema! O medo separa as pessoas (PDF)
Olga Tokarczuk. Tradução e introdução de Piotr Kilanowski
O mundo Merz de Kurt Schwitters, o autor da peça Fried Berger (PDF)
Helena Mel Heidermann e Maria Aparecida Barbosa
The purple jar, de Maria Edgeworth (PDF)
Tradução de Cristiane Bezerra do Nascimento e Natália Elisa Lorensetti Pastore
The gift of Magi, de O. Henry (PDF)
Tradução de Cristiane Bezerra do Nascimento e Natália Elisa Lorensetti Pastore
Sin querer, de Jacinto Benavente (PDF)
Tradução de Rodrigo Conçole Lage
O gato e el diablo, de James Joyce (PDF)
Tradução de Félix Lozano Medina
Horacio Quiroga: La retórica del cuento (PDF)
Tradução de Willian Henrique Cândido Moura e Virginia Castro Boggio
A galinha degolada, de Horacio Quiroga (PDF)
Tradução de Maria Barbara Florez Valdez e Willian Henrique Cândido Moura
Prefácio de Martha Pulido à tradução para o espanhol de Multilinguisme et créativité
littéraire
, de Olga Anokhina (PDF)
Tradução de Vássia Silveira
Plurilingüismo y génesis textual en Diario filosófico de Hannah Arendt (PDF)
Sylvie Courtine-Denamy. Traducción de Manuela Arcila Guzmán


RESENHAS

Mente e Universo
WILLEMART, Philippe. A Escritura na era da Indeterminação – Escritos sobre Genética, Psicanálise e Literatura. São Paulo: Ed. Perspectiva-Fapesp, 2019, 232 p. (PDF)
Aurora Bernardini
JANDL, Ernst. Eu nunca fui ao Brasil. Tradução e seleção de Myriam Ávila.
Belo Horizonte: Relicário, 2019, 168 p. (PDF)
Vássia Silveira
FALEIROS, Álvaro. Traducciones caníbales. Una poética chamánica del traducir.
Trad. Carolina Villada Castro. Medellín: Editorial Universidad de Antioquia, Ediciones Uniandes, 2019, 140 p. (PDF)
Vássia Silveira


ENTREVISTAS

Trocando ideias com Ubaldo Cesar Balthazar (PDF)
Ana Carolina de Freitas
Entrevista com o escritor chileno Aldo Astete Cuadra
a partir da tradução do conto de terror El suicidante del Moraleda para língua portuguesa (PDF)
Mara Gonzalez Bezerra,  Mary Anne Warken  e Elys Regina Zils
Dialogando com Patrícia Chittoni Ramos Reuillard (PDF)
Ana Carolina de Freitas
Proseando com Isabella Mozzillo (PDF)
Ana Carolina de Freitas


TEXTOS CRIATIVOS

Kasa invisível (PDF)
Myriam Ávila
S    U    B    M    E    R    S    A (PDF)
Sérgio Medeiros
de aforismos, insultos & etc (PDF)
Vássia Silveira